hudbaonline 728x15

Zobrazujú sa príspevky s označením Vianočné koledy. Zobraziť všetky príspevky
Zobrazujú sa príspevky s označením Vianočné koledy. Zobraziť všetky príspevky

štvrtok, 15. októbra 2015

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas


Vianočné koledy (lyrics)


We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.

Good tidings We bring
To you and your king
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.

Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
And bring some out here.

Good tidings We bring
To you and your king
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.

For we all like figgy pudding,
We all like figgy pudding,
For we all like figgy pudding,
So bring some out here.

Good tidings We bring
To you and your king
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.

And we won't go till we've got some,
We won't go till we've got some,
And we won't go till we've got some,
So bring some out here.

Good tidings We bring
To you and your king
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.

Autorom vianočnej koledy We wish you a merry Christmas je Arthur Warell.

ukážka youtube


Joy to the world

Joy to the world


Vianočné koledy (lyrics)



Joy to the world! The Lord is come;
Let earth receive her king;
Let every heart prepare him room,
And heaven and nature sing,
And heaven and nature sing,
And heaven, and heaven, and nature sing.

Joy to the earth! the savior reigns;
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat the sounding joy.

No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make his blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as, the curse is found.

He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of his righteousness,
And wonders of his love,
And wonders of his love,
And wonders, wonders, of his love.


ukážka youtube

Birthday of a King

Birthday of a King


Vianočné koledy (lyrics)



In the little village of Bethlehem,
There lay a Child one day;
And the sky was bright with a holy light
O’er the place where Jesus lay.

Alleluia! O how the angels sang.
Alleluia! How it rang!
And the sky was bright with a holy light
’Twas the birthday of a King.

’Twas a humble birthplace, but O how much
God gave to us that day,
From the manger bed what a path has led,
What a perfect, holy way.

Alleluia! O how the angels sang.
Alleluia! How it rang!
And the sky was bright with a holy light
’Twas the birthday of a King.

Autorom vianočnej koledy je William H. Neidlinger.

ukážka youtube

Jingle Bells

Jingle Bells


Vianočné koledy (lyrics / text a noty)


Jingle Bells
Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O'er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

A day or two ago
I thought I'd take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank
And then we got upsot

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh yeah

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh


Pridali sme aj jednoduché noty. Pozor na krížiky v predznamenaní. Vianočnú koledu Jingle Bells hraj podľa nôt ľahko a veselo.


Jingle Bells - vianočná koleda  © autor obrázku IM



ukážka youtube

Vianočnú koledu Jingle Bells zložil James Lord Pierpont ku Dňu vďakyvzdania v roku 1857. Pôvodne sa volala One horse open sleigh. Dnes je to najobľúbenejšia a najznámejšia vianočná koleda na svete.

Vianočná koleda Jingle Bells je voľne prístupná. Už nespadá pod copyright. To sa ale netýka pesničky Jingle Bell Rock. Tá vyžaduje povolenie od autora.

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

pondelok, 12. októbra 2015

Povedzte nám, pastierovia / pastuškovia

Povedzte nám, pastierovia / Povedzte nám, pastuškovia


Vianočné koledy



Povedzte nám, pastierovia, čo ste videli?
Keď ste sa tak o polnoci všetci rozbehli?
Videli Dieťatko, krásne Pacholiatko, narodené v Betléme.

Ktože vám čo o Dieťati tomto povedal.
Ja by som bol s vami ta šiel, keby som bol znal.
Anjeli spievali, nám oznamovali, že sa Kristus narodil.

A kdeže je na hospode s Matkou sveta Kráľ,
by som i ja s vami ta šiel a ho privítal?
V chudobnej maštali, tam mu aj postlali, tam je jeho hospoda.

V chladnej noci jak obstojí Dieťa prekrásne,
keď v stajni nieto ničoho, len biedne jasle?
Vôl, osol dýchajú, a tak zohrievajú, to prekrásne Dieťatko.

Vylož svoje, ó, Ježiško, útle ručičky,
nech sa tešia s nami Tvoje verné dušičky!
Hľa, ľúbam ja Teba, Dieťatko, Ty z neba, Spasiteľu mój dobrý!

Otváram Ti svoje srdce, milý Baránku,
diablu, svetu ho zatváram, nemá v ňom spánku.
Stále v ňom prebývaj, sladko v ňom spočívaj, ó, môj dobrý Ježišku!


alebo

Povedzte nám, pastuškovia, čo ste videli?
Keď ste sa tak o polnoci všetci rozbehli?
Videli Dieťatko, krásne Pacholiatko, narodené v Betléme.

zvyšok textu je rovnaký

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

sobota, 10. októbra 2015

O Tannenbaum, O Tannenbaum

O Tannenbaum, O Tannenbaum


Vianočné koledy (text)



O Tannenbaum, O Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerszeit,
nein auch im Winter, wenn es schneit,
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
du kannst mir sehr gefallen.
Wie oft hat nicht zu Weihnachtszeit
ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
du kannst mir sehr gefallen.

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
dein Kleid will mich was lehren.

Poznámka: Text tradičnej nemeckej vianočnej koledy O Tannenbaum, O Tannenbaum vznikol v 19. storočí na námet ľudovej piesne zo 16. storočia. Pesnička ospevuje ihličnatý stromček, ktorý je stále zelený počas celej zimy. Autorom novodobej verzie je organista, učiteľ a skladateľ z Lipska Ernst Anschütz. 

piatok, 9. októbra 2015

Silent night

Silent night


Vianočné koledy (lyrics)


Silent night, Holy night
All is calm, all is bright
Round yon virgin, mother and child
Holy infant, tender and mild
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.

Silent night, Holy night
Son of God, love's pure light
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord at thy birth
Jesus, Lord at thy birth.

Silent night, Holy night
Shepherds quake, at the sight
Glories stream from heaven above
Heavenly, hosts sing Hallelujah.
Christ the Savior is born,
Christ the Savior is born.




Silent night - xmas carol  © autor obrázku IM


Pôvodný text tejto vianočnej koledy zložil Joseph Mohr a hudbu Franz Xaver Gruber. 

Linka na slovenskú verziu: Tichá noc
Linka na nemeckú verziu: Stille Nacht

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

Stille Nacht

Stille Nacht


Vianočné koledy



1. Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!

2. Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn! O wie lacht
Lieb´ aus deinem göttlichen Mund,
Da schlägt uns die rettende Stund´.
Jesus in deiner Geburt!
Jesus in deiner Geburt!

3. Stille Nacht! Heilige Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höhn
Uns der Gnaden Fülle läßt seh´n
Jesum in Menschengestalt,
Jesum in Menschengestalt

4. Stille Nacht! Heilige Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Väterlicher Liebe ergoß
Und als Bruder huldvoll umschloß
Jesus die Völker der Welt,
Jesus die Völker der Welt.

5. Stille Nacht! Heilige Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit,
In der Väter urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhieß,
Aller Welt Schonung verhieß.

6. Stille Nacht! Heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
Jesus der Retter ist da!
Jesus der Retter ist da!


Stille Nacht © autor obrázku IM



Text zložil Joseph Mohr a hudbu Franz Xaver Gruber. Väčšinou sa spievajú iba tri slohy, a to: prvá, šiesta a druhá sloha.

Linka na slovenskú verziu: Tichá noc
Linka na anglickú verziu: Silent night

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

Štědrý večer nastal

Štědrý večer nastal


Vianočné koledy (text)


Štědrý večer nastal,
Štědrý večer nastal ,
koledy přichystal,
koledy přichystal.

Paní mámo, vstaňte,
paní mámo, vstaňte,
koledy nám dejte,
koledy nám dejte.

Paní máma vstala,
Paní máma vstala,
koledy nám dala,
koledy nám dala.

Podobná verzia:

Štědrej večer nastal.
Štědrej večer nastal,
koledy přichystal,
koledy přichystal.

Panimámo, vstaňte.
Panimámo, vstaňte,
koledu nám dejte,
koledu nám dejte.

Panimáma vstala.
Panimáma vstala, 
koledu nám dala,
koledu nám dala.

Poznámka: Štědrý večer nastal je tradičná česká ľudová koleda.

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

Pásli ovce valaši / Pásli ovce valasi

Pásli ovce Valaši / Pásli ovce valasi


Vianočné koledy (text)



Pásli ovce Valaši
pri betlemskom salaši.
Hajdom, hajdom, tydlidom,
hajdom, hajdom, tydlidom.
Hajdom, hajdom, tydlidom,
hajdom, hajdom, tydlidom.

Anděl se jim ukázal,
do Betléma jít kázal.
Hajdom, hajdom, tydlidom,
hajdom, hajdom, tydlidom.
Hajdom, hajdom, tydlidom,
hajdom, hajdom, tydlidom.

Vstaňte hore a choďte,
Pána Krista najdete.
Hajdom, hajdom, tydlidom,
hajdom, hajdom, tydlidom.
Hajdom, hajdom, tydlidom,
hajdom, hajdom, tydlidom.

On tam leží v jesličkách,
ovinutý v plenčičkách.
Hajdom, hajdom, tydlidom,
hajdom, hajdom, tydlidom.
Hajdom, hajdom, tydlidom,
hajdom, hajdom, tydlidom.

Anděl zpívá písničku,
pozdravuje matičku.
Hajdom, hajdom, tydlidom,
hajdom, hajdom, tydlidom.
Hajdom, hajdom, tydlidom,
hajdom, hajdom, tydlidom.

Poznámka: Moravská ľudová vianočná koleda. V niektorých zdrojoch sa uvádza ako autor F. Sušil. 

Známa je aj iná verzia:

Pásli ovce valasi


Pásli ovce valasi
pri betlemskom salaši,
anjel Pána spieval tam,
narodil sa veľký Pán.

Oni sa ho zľakli,
na kolená kľakli
veľmi zdesení. 

Volal, by sa nebáli,
do Betlema spiechali,
že tam narodeného
nájdu Kráľa mocného. 

Do Betlema išli,
Jezuliatko našli,
v jasliach, v maštali.

Prijmi dary premilé,
ó, Dieťatko spanilé,
s vďačným srdcom dávame
Spasiteľu, čo máme.

Ráč nás vždy požehnať,
nás ku sebe prijať
do blaženosti!

Poznámka: Pri tejto verzii sa ako autor uvádza Vojtech Wick.

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

Dobrý pastier sa narodil

Dobrý pastier sa narodil


Vianočné koledy (text a akordy)



Dobrý pastier sa narodil,
by ovečky vyslobodil,
pri betlémskom salaši
radujte sa, veselte sa, valasi.

Radujte sa a plesajte,
láskou k Bohu plápolajte,
že nám Boh dal takého,
žiadaného nám pastiera dobrého.

Keď sa jedna ovca stratí,
on sa hľadať ju navráti,
nebojí sa zanechať,
pre tú jednu deväťdesiať aj deväť.

Ó, dieťatko utešené,
z čistej Panny narodené,
daj náxn svojej niilosti,
nech sa s tebou uvidime v radosti.

Text a akordy

C                         G  
Dobrý pastier sa narodil,
C                         G  
by ovečky vyslobodil,
C        C7           F  C
pri betlémskom salaši
G               C   A         G  C
radujte sa, veselte sa, valasi.

Poznámka: Koledu Dobrý pastier sa narodil upravili A. Hlinka a J. Chládek.

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

Nesiem vám noviny

Nesiem vám noviny


Vianočné koledy (text)


Nesiem vám noviny, počúvajte,
z betlémskej krajiny, pozor dajte.
Čujte ich pilne, sú neomylné,
čujte ich pilne, sú neomylné,
rozjímajte.

Syna nám zrodila čistá Panna.
V jasličky vložila Krista pána.
K sebe vinula a povinula,
k sebe vinula a povinula,
požehnaná.

Poznámka: Vianočná koleda Nesiem vám noviny sa zvykne spievať na Narodenie pána pri omši 25. decembra.
Koleda bola vydaná aj v notách pre organistov v r. 1881. Autorom je Andrej Radlinský.

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

Do mesta Betléma

Do mesta Betléma


Vianočné koledy (text)


Do mesta Betléma pospiechajme,
pri jasliach kolená zohýbajme.
Kristu v Sviatosti, v poníženosti
sa klaňajme.

Z neba k nám zostúpil, nás miloval,
aby nás vykúpil, telo si vzal.
Mnohé úzkosti v ľudskej bytosti
okusoval.

V jasliach si vložený narodený,
by hriešnik stratený bol spasený.
V tejto Sviatosti si nám z milosti,
sprítomnený.

Poznámka: Koleda vyšla knižne v roku 1881 a v r. 1882. Autorom je A. Radlinský. Pod úpravy sa podpísali František Otto Matzenauer a J. Mathulay.

František Otto Matzenauer bol učiteľom v Brezne a v Starej Turej, a neskôr profesorom na učiteľskom ústave v Trnave. Do dejín sa zapísal aj ako autor didaktizujúcich výchovných próz, prekladateľ, editor, hudobný skladateľ a dirigent.

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

Dnešný deň sa radujme

Dnešný deň sa radujme


Vianočné koledy (text a akordy)


Dnešný deň sa radujme a veselo spievajme
Dnešný deň sa radujme a veselo spievajme
Ježiškovi malému, v jasliach uloženému.
Spi, spi, Ježišku, milý synáčku.

Krásna panna prečistá porodila nám Krista.
Krásna panna prečistá porodila nám Krista.
V jasličky ho vložila, plienkami obložila.
Spi, spi, Ježišku, milý synáčku.

Matka mu vyspevuje, svätý Jozef pestuje
Matka mu vyspevuje, svätý Jozef pestuje
Spi, synáčku premilý, ty kvet krásny spanilý.
Spi, spi, Ježišku, milý synáčku.
Text a akordy

C           G        F       C               G          C
Dnešný deň sa radujme a veselo spievajme
C           G        F       C               G          C
Dnešný deň sa radujme a veselo spievajme
C      G     C      G     C           G   C  G
Ježiškovi malému, v jasliach uloženému.
C            F     C            G      C
Spi, spi, Ježišku, milý synáčku.


Poznámka: Vianočná koleda Dnešný deň sa radujme sa zvykne spievať na Narodenie pána pri omši 25. decembra. Koleda bola vydaná aj v knihe pre organistov v roku 1917. Išlo o tretie vydanie notovaného spevníka Alleluja, ktorý zostavil Štefan Janovcsik. Harmonizáciu a úpravu piesní vykonal Štefan Horváth.

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

štvrtok, 8. októbra 2015

Jak si krásne, Jezuliatko

Jak si krásne, Jezuliatko


Vianočné koledy (text)


Jak si krásne, Jezuliatko,
prostred noci, neviniatko.
Pred tebou padáme,
dary ti skladáme.
Pred tebou padáme,
dary ti skladáme.

Ja ti dávam dve kozičky,
by zahriali tvé nožičky.
Ja zas trochu mliečka,
by kvitli tvé líčka.
Ja zas trochu mliečka,
by kvitli tvé líčka.

A čo my ti hudci dáme?
My pre teba nič nemáme.
My ti zadudáme,
piesne zaspievame.
My ti zadudáme,
piesne zaspievame.

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

Do hory, do lesa

Do hory, do lesa


Vianočné koledy (text)


Do hory, do lesa, valasi!
Či horí v tom našom salaši?
Radosť veľká sa zjavuje
a tento svet potešuje.
Vstávajte bratkovia k jasličkám,
aby ste zjavili svetlo nám.

Počkajte nás, milí bratkovia,
nebeskí lietajú poslovia.
Sláva Bohu, prespevujú,
pokoj ľuďom ohlasujú.
Vstaňte a vítajte vznešené
dieťatko ležiace na sene.

Poznámka: Autorom vianočnej koledy Do hory, do lesa je kazateľ a organista Edmund Pascha. Pôsobil v Čechách a na Slovensku. V niektorých zdrojoch sa uvádzajú ako autori A. Hlinka a J. Chládek.

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

Narodil sa Kristus Pán

Narodil sa Kristus Pán


Vianočné koledy (text)


Narodil sa Kristus Pán, veseľme sa,
z ruže kvietok vzkvitol nám, radujme sa.
Z života čistého, z rodu kráľovského
nám Pán narodil sa.

Prorokmi nám hlásaný, veseľme sa,
na svet nám je poslaný, radujme sa.
Z života čistého, z rodu kráľovského
Kristus Pán narodil sa.


Poznámka: Narodil sa Kristus pán bola pôvodne česká vianočná pieseň pravdepodobne z prelomu 15. a 16. storočia.

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

Tichá noc, svätá noc

Tichá noc, svätá noc



Vianočné koledy (text a noty)


Tichá noc, svätá noc!
Všetko spí, všetko sní,
sám len svätý bdie dôverný pár,
stráži Dieťatko, nebeský dar.
Sladký Ježiško spí, sní,
nebesky tíško spí, sní.

Tichá noc, svätá noc!
Anjeli zleteli,
najprv pastierom podali zvesť,
ktorá svetom dnes dáva sa niesť:
Kristus, Spasiteľ je tu,
Tešiteľ sveta je tu!

Tichá noc, svätá noc!
Nežná tvár, lásky žiar
božsky rozsieva v jasličkách tam:
bije záchranná hodina nám
v tvojom zrodení, Boh Syn,
Ježiško, Láska, Boh Syn!




Tichá noc - vianočná koleda  © autor obrázku IM



Poznámka: Autorom hudby je Franz Xaver Gruber a textu Joseph Mohr. Organista a kaplan zložili túto nádhernú koledu v roku 1818. Je to jedna z najznámejších skladieb. Jej originálny názov je Stille Nacht, heilige Nacht. Text bol preložený do vyše 300 jazykov a nárečí. Zaujímavé je, že táto koleda vznikla presne na štedrý deň. Zdroj: wikipedia.

Ukážka youtube



Linka na nemeckú verziu: Stille Nacht
Linka na anglickú verziu: Silent night

Linka na Najkrajšie vianočné koledy

štvrtok, 24. septembra 2015

Najkrajšie vianočné koledy

Najkrajšie vianočné koledy


Čas radosti, veselosti prináša potešenie v kruhu rodiny, priateľov a známych. Nejeden školák, či školáčka sa už od začiatku školského roka pripravuje na vianočnú besiedku. Počas adventu vrcholia prípravy na najkrajšie sviatky roka. Rozhlasové stanice sa predbiehajú v hraní vianočných piesní. A tak sa nečudujme, že sa môžeme tešiť na rôzne variácie vianočných piesní a tradičných kolied.

Najkrajšie vianočné koledy sú tie, ktoré rezonujú v duši. Niekto má rád slovenské, niekto české. Pre mnohých sú favoritom anglické koledy. Deti zbožňujú detské vianočné pesničky, pretože majú v sebe neodmysliteľné čaro. Vôbec im nezáleží na jazyku, v ktorom sú naspievané.

Tu je zoznam najkrajších vianočných kolied. Pri vybraných koledách sú aj jednoduché noty, aby sa dali zahrať ľahko jedným prstom. Ak sme zabudli na nejakú skvelú vianočnú pieseň, daj nám vedieť. Podľa nás sú najkrajšie tradičné vianočné pesničky pre deti i dospelých tieto:

slovenské koledy:

Nesiem vám noviny
Tichá noc (noty)
Dnešný deň sa radujme
Poďme bratia do Betléma
Roľničky, roľničky
Dobrý pastier sa narodil
Jak si krásne, Jezuliatko
Čas radosti
Do hory, do lesa
Vstávajte valasi
Bola raz malá hviezdička
Povedzte nám, pastuškovia
Padá sniežik bielučký
Daj Boh šťastia tejto zemi
Do mesta Betléma

české koledy:

Jak jsi krásné, neviňátko
Půjdem spolu do Betléma
Štědrý večer nastal
Štěstí, zdraví, pokoj svatý
Rolničky, rolničky
Pásli ovce valaši
Slyšte, slyšte, pastuškové
Veselé Vánoce
Narodil se Kristus Pán
Já bych rád k Betlému, k Ježíšku malému

rusínske koledy:

Ščedryj večir
Divnaja novyna
Vstavajm vstavaj, hospodarju
Spi, Isuse, spi

anglické koledy:

Jingle bells (noty)
Silent night (noty)
We wish you a merry Christmas
Santa Claus is coming to town
Rudolph, the Red-Nosed Reindeer
Birthday of a King
O, Christmas tree
Frosty the Snow Man
Joy to the World

nemecké koledy:

Stille Nacht (noty)
O Tannenbaum, o Tannenbaum
Der Heiland is geboren

poľské koledy:

Cicha noc
Wesołą nowinę
W dzień bożego narodzenia
Narodził się Jezus Chrystus
Anioł pasterzom mówił

ruské koledy:

Ёлочка
Ночь тиха, ночь свята

Najkrajšie vianočné koledy očaria aj ľudí, ktorí sú v strese a neuvedomujú si, že zdieľanie zážitkov a spievanie piesní môže byť tým momentom, ktorý nám prinesie do duše pokoj. Preto sa vianočné piesne stali obľúbenené nielen v kostoloch, ale aj mimo nich. Možno sa aj ty pristihneš, ako si v duchu nôtiš Roľničky, roľničky alebo inú vianočnú pesničku. Však je to úžasné?

Kedysi boli vianočné piesne a koledy skôr komorného rázu. Niektorí ich spájajú výlučne s vierou v boha. No ako sa ukázalo, koledy si našli cestu k nášmu srdcu a prenikli do bežného života. Azda ani neexistuje slávny spevák alebo speváčka, ktorí by nenaspievali aspoň jednu vianočnú pieseň. Mnoho interpretov má vo svojej discografii aj niekoľko vydarených vianočných CD-čiek.

Vianočné pesničky sa objavujú aj v populárnej hudbe. Na Slovensku a v Česku patria medzi obľúbené vianočné skladby najmä tieto:
Vianoce, Vianoce - Peter Nagy
Každý deň budú vraj Vianoce - Žbirka a Marián Kochanský
Nesiem vám noviny - Pavol Habera
Horúce Vianoce - Dominika Mirgová a Michal Chrenko
Svět lásku má - Karel Gott, Pavol Habera a Peter Dvorský
Narodil se z lásky k nám - Karel Gott
Tři oříšky pro Popelku - Iveta Bartošová
Ave Maria - Lucie Bílá
Vianočná pošta - Robo Opatovský
Najkrajšie Vianoce - IMT Smile
Štědrý večer - Katka Koščová a Vojtech Dyk

Vo svete zase tieto:
All I Want for Christmas Is You - Mariah Carey
Feliz Navidad - José Feliciano
Santa Claus ic coming to town - Justin Bieber
Santa Claus ic coming to town - Beach Boys
Santa Claus ic coming to town - Bruce Springsteen
White Christmas - Bing Crosby
White Christmas - Frank Sinatra
Blue Christmas - Elvis Presley
Last Christmas - Wham
Let is snow - Michael Bublé
Winter wonderland - Michael Buble
Christmas Baby Please Come Home - Michael Bublé
I Saw Mommy Kissing Santa Claus - Jimmy Boyd
O Holy night – Celine Dion
Christmas Lights - Coldplay
Driving home for Christmas - Chris Rea
Mistletoe - Justin Bieber
Thank God It's Christmas - Queen
Wonderful Christmastime - Paul McCartney